MTD 248-645A Manual de usuario Pagina 237

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 347
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 236
Linux From Scratch - Version 7.0
217
The list of all locales supported by Glibc can be obtained by running the following command:
locale -a
Charmaps can have a number of aliases, e.g., “ISO-8859-1” is also referred to as “iso8859-1” and “iso88591”. Some
applications cannot handle the various synonyms correctly (e.g., require that “UTF-8” is written as “UTF-8”, not
“utf8”), so it is safest in most cases to choose the canonical name for a particular locale. To determine the canonical
name, run the following command, where <locale name> is the output given by locale -a for your preferred
locale (“en_GB.iso88591” in our example).
LC_ALL=<locale name> locale charmap
For the “en_GB.iso88591” locale, the above command will print:
ISO-8859-1
This results in a final locale setting of “en_GB.ISO-8859-1”. It is important that the locale found using the heuristic
above is tested prior to it being added to the Bash startup files:
LC_ALL=<locale name> locale language
LC_ALL=<locale name> locale charmap
LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol
LC_ALL=<locale name> locale int_prefix
The above commands should print the language name, the character encoding used by the locale, the local currency,
and the prefix to dial before the telephone number in order to get into the country. If any of the commands above fail
with a message similar to the one shown below, this means that your locale was either not installed in Chapter 6 or
is not supported by the default installation of Glibc.
locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory
If this happens, you should either install the desired locale using the localedef command, or consider choosing a
different locale. Further instructions assume that there are no such error messages from Glibc.
Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One example is the X library (part of
the X Window System), which outputs the following error message if the locale does not exactly match one of the
character map names in its internal files:
Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C
In several cases Xlib expects that the character map will be listed in uppercase notation with canonical dashes. For
instance, "ISO-8859-1" rather than "iso88591". It is also possible to find an appropriate specification by removing
the charmap part of the locale specification. This can be checked by running the locale charmap command in both
locales. For example, one would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to "de_DE@euro" in order to get this
locale recognized by Xlib.
Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily display any error messages) if the locale name
does not meet their expectations. In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale might
provide some useful information.
Vista de pagina 236
1 2 ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 346 347

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios