Mtd YM90 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas De Jardín Mtd YM90. MTD YM90 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 82
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
English
Operator’s Manual
IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
PRINTED IN U.S.A.
PART NO. 769-00573 (12/02)
2-Cycle Trimmer/
Brushcutter
Model
YM90
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operator’s Manual

EnglishOperator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00573 (12/02)

Pagina 2

10SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSPilot StepRemove the Cutting Blade & Install theCutting AttachmentRemove the Cutting Blade1. Align the shaft bus

Pagina 3

11SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONWARNING: Gasoline is extremelyflammable. Ignited vapors may explode.Always stop the engine and allow it to coolbe

Pagina 4 - While Operating

12SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSWARNING: Operate this unit only in a well- ventilatedoutdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can beleth

Pagina 5 - Other Safety Warnings

13For edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment into the 90° edging h

Pagina 6

14Holding the TrimmerWARNING: Always wear eye, hearing, footand body protection to reduce the risk ofinjury when operating this unit.Before operating

Pagina 7 - SECTION 2: KNOW YOUR UNIT

15Decorative TrimmingDecorative trimming refers to the removal of vegetationaround trees, posts, fences and more.Rotate the whole unit so that the cut

Pagina 8 - Install the Harness

16SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSWARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unitrunning. Always servi

Pagina 9 - Remove the Cutting Attachment

17SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS5. Check the indexing teeth on the inner reel and outerspool for wear. If necessary, remove burrs or r

Pagina 10 - Cutting Attachment

18Air Filter MaintenanceRemoving the Air Filter/Muffler CoverWARNING: To avoid serious personal injury,always turn your trimmer off and allow it tocoo

Pagina 11

19SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAir FilterInside MufflerCoverFigure 38Figure 37Figure 40Figure 396. Replace the air filter inside the

Pagina 12 - Starting Instructions

2TABLE OF CONTENTSContent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag

Pagina 13 - CAUTION:

20Replacing the Spark PlugUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 inch (0.5 mm). Remove the plugafter every 25 ho

Pagina 14 - Holding the Trimmer

21SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAccessories/Replacement Parts2-Cycle Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 15 - Using the Cutting Blade

22SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEIf further assistance is required, contact your authorized service dealerTrouble Possible Cause(s) Corrective Action

Pagina 16 - Maintenance Schedule

23SECTION 9: SPECIFICATIONSEngine*Drive Shaft and Cutting Attachment**All specifications are based on the latest product information available at the

Pagina 18 - Replacement Parts

25EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl

Pagina 19 - Spark Arrestor Maintenance

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Pagina 20 - Carburetor Adjustment

Manuel de l'utilisateurFrançaisIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.Désh

Pagina 21 - Transporting

F2TABLE DES MATIÈRESContenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pa

Pagina 22

F3PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les étatsde Californie, du

Pagina 23 - SECTION 9: SPECIFICATIONS

3SPARK ARRESTORNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of

Pagina 24 - SECTION 9: NOTES

F4• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage.Enlevez tous les objets pouvant être projetés ouhappés par l'accessoire de coupe : cailloux, morc

Pagina 25

F5• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci esthappé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiezque rien n'a été endommagé. Ne faites

Pagina 26 - Cleveland, OH 44136-0019

F6SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux

Pagina 27 - Manuel de l'utilisateur

F7SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSEProtecteurd'accessoirede coupeBouchon ducarburantManettedes gazPoignée en JLame coupanteAccess

Pagina 28 - VISITEZ NOTRE SITE WEB

F8SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Figure 2INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane

Pagina 29 - Avant L'utilisation

F9SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuseIn

Pagina 30 - Désherbeuses À Essence

F10Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat contre labague de l'arbre de

Pagina 31 - Aprés L'Utilisation

F11SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent

Pagina 32

F12SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTAVERTISSEMENT : faites marcher l’appareil dansun lieu extérieur bien aéré uniquement. Les fuméesd&apos

Pagina 33 - APPLICATIONS

F13SECTION 6: MODE D’EMPLOFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souffleuse/aspirateur . .

Pagina 34 - D'ACCESSOIRE DE COUPE

4• Be aware of risk of injury to the head, hands and feet.• Clear the area to be cut before each use. Removerocks, broken glass, nails, wire, string a

Pagina 35 - LA LAME DE COUPE

F14SECTION 6: MODE D’EMPLOTENUE DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT :portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risq

Pagina 36 - L'ACCESSOIRE DE COUPE

F15COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'ap

Pagina 37

F16SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSAVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand

Pagina 38 - INSTRUCTIONS D'ARRÊT

F17SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFigure 305. Vérifiez l'état d'usure des dents de positionnementsur le moulinet intérieu

Pagina 39 - FONCTIONNEMENT DU EZ-Link

F18ENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieuxAVERTISSEMENT : pour éviter desblessures graves, éteignez toujours l'a

Pagina 40 - CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

F19SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airIntérieur du couvercle dusilencieuxFigure 38Figure 37Figure 40Figure 39REMARQUE : l&a

Pagina 41 - COUPE DÉCORATIVE

F20REMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou un modèle équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez

Pagina 42 - INSTALLATION DU FIL

F21SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGEAVERTISSEMENT : pour éviter des blessuresgraves, éteignez toujours l'appareil etlai

Pagina 43 - Installation du SplitLine

F22SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionLE MOTEURREFUSE DEDÉMARRER• La commande Marche/Arrêt Stop esten position STOP• Rése

Pagina 44 - ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

F23SECTION 9: CARACTERISTIQUESMoteur*Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent com

Pagina 45 - ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

5• To reduce fire hazard, replace a faulty muffler andspark arrestor. Keep the engine and muffler free fromgrass, leaves, excessive grease or carbon b

Pagina 47 - TRANSPORT

F25Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e

Pagina 48

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Pagina 49 - SECTION 9: CARACTERISTIQUES

Manuel del Dueño/OperadorEspañolIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.Recortador/Cortamalezas

Pagina 50 - SECTION 9: REMARQUES

E2ÍNDICEContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Normas para

Pagina 51 - Garantie du fabricant

E3PARACHISPASNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Todos los terrenos

Pagina 52

E4• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todoslos objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre ocuerda los cuales pueden ser desped

Pagina 53 - Manuel del Dueño/Operador

E5•Use solamente piezas de repuesto y accesorios derepuesto Genuine Factory PartsTMesta unidad. Estosestán disponibles en su proveedor de servicio aut

Pagina 54

E6SECCIÓN 1b: SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que puede

Pagina 55 - ADVERTENCIA

E7SECCIÓN 2: CONOZCA SU RECORTADORTapa delcombustibleProtección accesoriade corteBujía deencendidoGatillo delreguladorManija en “J”Cuchilla de corte d

Pagina 56 - Durante la Operacion

6SECTION 1b:SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear o

Pagina 57 - Despues del Uso

E8SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEFigure 1Figure 2Figure 3CalcomaníaEn algunas unidades, la manija en J puede estar yainstalada y sólo requiere afl

Pagina 58

E9SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstale el protector accesorio de corte cuando use launidad como recortador de césped.Instale el protector acceso

Pagina 59 - APLICACIONES

E10SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstalación de la cuchilla de corte4. Coloque la cuchilla de corte en el buje del eje desalida (Fig. 11).5. Veri

Pagina 60 - Instalación

E11SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEAccesorio de corteVarilla de cierreInstalación del accesorio de corte5. Alinee el orificio del buje del eje con

Pagina 61 - INSTALACIÓN DEL ARNÉS

E12ADVERTENCIA: La gasolina esextremadamente inflamable. Los gasespueden explotar si se encienden. Apaguesiempre el motor y espere que se enfríeantes

Pagina 62

E13SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un áreaexterior bien ventilada. Los gases de escape demonóxido d

Pagina 63

E14SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNPara recortar bordes mientras usa el accesorio de cortede cabeza de línea con modelos EZ-Link™, trabe elbotón

Pagina 64 - COMBUSTIBLE

E15Figure 22SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNCOMO SOSTENER EL RECORTADORADVERTENCIA: Use siempre protecciónpara sus ojos, audición, pies y cuerpo

Pagina 65 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

E16RECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unid

Pagina 66

E17ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personalesgraves, nunca realice mantenimiento nireparaciones con la unidad funcionando.Realice siempre el manten

Pagina 67 - RESULTADOS AL RECORTAR

7SECTION 2: KNOW YOUR UNITCutting AttachmentShieldFuel CapThrottleControlThrottleLock-OutJ-HandleCutting AttachmentGear HousingShaft GripPrimer BulbEZ

Pagina 68 - USO DE LA CUCHILLA DE CORTE

E18SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 30Figure 29Dientes de posición5. Verifique el desgaste de los dientes de posición del

Pagina 69 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

E19SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 34Ranuras de FijaciónNOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carreteinterior ante

Pagina 70

E20Silenciador - Lado FrontalSilenciador - Lado PosteriorPernosJunta deescape ParachispasSilenciador - Lado PosteriorParachispasDestornillador devásta

Pagina 71 - Limpieza del Filtro de Aire

E21AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 43).NOTA: Los ajustes re

Pagina 72 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

E22SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNLIMPIEZAADVERTENCIA:Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortadory esp

Pagina 73 - AJUSTE DEL CARBURADOR

E23SECCIÓN 8: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE DESPERFECTOSSi necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Problema Causas

Pagina 74 - TRANSPORTE

E24Motor*SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONESEje Impulsor y Accesorio de Corte**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información

Pagina 75

E25Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT

Pagina 77

E27NOTAS

Pagina 78

8SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstalling and Adjusting the J-handle1. Place the J-handle between the top and middleclamp pieces. See Figure 1.2. Wh

Pagina 79

E28PARTS LISTItem Part No. Description31 753-04335 Starter Housing Assembly (includes 23-30 & 32)32 791-181862 Housing Screw33 791-182368 Clutch W

Pagina 80 - Part No. Description

E29PARTS LIST25262630272728323338363742353134344039354143116151617181413111091287234529212019222324ItemPart No. Description1 753-04339 Throttle Housin

Pagina 81 - Optional Accessories

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p

Pagina 82

9Install the cutting attachment shield when using the unitas a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield mount byinserting the

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios